Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

data modem

  • 1 modem

    m.
    modem, modulator and demodulator.
    * * *
    1 modem
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    (pl módems) modem
    * * *
    masculino (pl - dems) modem
    * * *
    ----
    * modem de telecomunicaciones = telecommunication modem.
    * modem [MOdulador-DEModulador] = modem [MOdulador-DEModulador].
    * * *
    masculino (pl - dems) modem
    * * *
    modem[MOdulador-DEModulador]
    (n.) = modem [MOdulador-DEModulador]

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    * modem de telecomunicaciones = telecommunication modem.
    * modem [MOdulador-DEModulador] = modem [MOdulador-DEModulador].
    * * *
    (pl - dems)
    modem
    * * *

    módem sustantivo masculino (pl
    ◊ - dems) modem

    módem m Inform Tel modem

    ' módem' also found in these entries:
    English:
    modem
    * * *
    módem (pl modems) nm
    Informát modem módem fax fax modem;
    módem RDSI ISDN modem
    * * *
    m INFOR modem
    * * *
    módem or
    modem ['moðɛm] nm
    : modem
    * * *
    módem n modem

    Spanish-English dictionary > modem

  • 2 modem [MOdulador-DEModulador]

    (n.) = modem [MOdulador-DEModulador]
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    Spanish-English dictionary > modem [MOdulador-DEModulador]

  • 3 modem de telecomunicaciones

    Ex. There is, however, an increasing range of other devices to convert data to digital form: optical and magnetic document (character) readers, laser scanners, graphic tablets and digitizers, voice input devices, analogue-to-digital converters, telecommunication modems, etc.
    * * *

    Ex: There is, however, an increasing range of other devices to convert data to digital form: optical and magnetic document (character) readers, laser scanners, graphic tablets and digitizers, voice input devices, analogue-to-digital converters, telecommunication modems, etc.

    Spanish-English dictionary > modem de telecomunicaciones

  • 4 cambiar el tono

    (v.) = modulate
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    * * *
    (v.) = modulate

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    Spanish-English dictionary > cambiar el tono

  • 5 cuando a uno le venga bien

    Ex. By means of a modem a personal computer can be used to access external data bases and data may be downloaded for consultation at leisure.
    * * *

    Ex: By means of a modem a personal computer can be used to access external data bases and data may be downloaded for consultation at leisure.

    Spanish-English dictionary > cuando a uno le venga bien

  • 6 demodular

    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    * * *

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    Spanish-English dictionary > demodular

  • 7 entrante

    adj.
    coming (año, mes).
    f.
    bight.
    m.
    1 starter (plato). (peninsular Spanish)
    2 recess (hueco).
    * * *
    1 entering, coming, incoming
    1 COCINA starter
    * * *
    1. ADJ
    1) [mes, semana] next
    2) [ministro, presidente] new, incoming; [correo] incoming
    2. SM
    1) (Culin) starter
    2) (Geog) inlet
    3) (Arquit) recess
    4)

    entrantes y salientes people coming to and leaving a house etc

    * * *
    I
    a) ( próximo)

    el año entrante — next year, the coming year

    b) ( nuevo) <gobierno/presidente> new, incoming (before n)
    II
    masculino o femenino
    1) (AmL) (Arquit) recess; (Geog) inlet
    2) entrante masculino (Esp) (Coc) starter
    * * *
    = incoming, inbound, entrée.
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    Ex. PhoneWorks will offer a number of dollar-saving outbound and inbound services for libraries and users alike.
    Ex. These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    ----
    * año entrante, el = coming year, the.
    * en el año entrante = in the coming year.
    * en entrante = recessed.
    * * *
    I
    a) ( próximo)

    el año entrante — next year, the coming year

    b) ( nuevo) <gobierno/presidente> new, incoming (before n)
    II
    masculino o femenino
    1) (AmL) (Arquit) recess; (Geog) inlet
    2) entrante masculino (Esp) (Coc) starter
    * * *
    = incoming, inbound, entrée.

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    Ex: PhoneWorks will offer a number of dollar-saving outbound and inbound services for libraries and users alike.
    Ex: These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.
    * año entrante, el = coming year, the.
    * en el año entrante = in the coming year.
    * en entrante = recessed.

    * * *
    1
    (próximo): la semana/el mes/el año entrante next week/month/year, the coming week/month/year
    2 (nuevo) new, incoming ( before n)
    el gobierno entrante the incoming government
    or
    A ( AmL)
    1 ( Arquit) recess
    2 ( Geog) inlet
    B
    entrante masculine ( Esp) ( Coc) starter
    * * *

    entrante adjetivo
    a) ( próximo):


    b) ( nuevo) ‹gobierno/presidente new, incoming ( before n)

    entrante
    I adjetivo coming
    el director entrante, the incoming director
    la semana entrante, next week
    II m Culin starter
    ' entrante' also found in these entries:
    Spanish:
    cala
    English:
    bay
    - inbound
    - incoming
    - ingoing
    - starter
    * * *
    adj
    1. [año, mes, semana] coming;
    Méx [día] next;
    el año/mes entrante next year/month
    2. [presidente, gobierno] incoming;
    el presidente/gobierno entrante the incoming president/government
    nm
    1. Esp [plato] first course, Br starter, US appetizer;
    ¿qué tienen de entrantes? what starters do you have?
    2. [hueco] recess
    3. [en tierra, mar] inlet
    * * *
    I adj semana, mes next, coming
    II m GASTR starter
    * * *
    1) : next, upcoming
    el año entrante: next year
    2) : incoming, new
    el presidente entrante: the president elect
    * * *
    entrante n starter / first course

    Spanish-English dictionary > entrante

  • 8 línea telefónica

    f.
    telephone line.
    * * *
    (n.) = phone line, telephone line
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    Ex. Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.
    * * *
    (n.) = phone line, telephone line

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    Ex: Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.

    Spanish-English dictionary > línea telefónica

  • 9 modular

    adj.
    modular.
    v.
    to modulate.
    * * *
    1 to modulate
    1 modular
    * * *
    1.
    2.
    3.
    SM Cono Sur shelf unit
    * * *
    I
    adjetivo modular
    II
    verbo transitivo/ intransitivo to modulate
    * * *
    = modular, modulate.
    Ex. The control counter and associated screening are part of a co-ordinated modular system comprised of units which are readily reassembled into different configurations.
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    ----
    * cocina modular = modular kitchen.
    * * *
    I
    adjetivo modular
    II
    verbo transitivo/ intransitivo to modulate
    * * *
    = modular, modulate.

    Ex: The control counter and associated screening are part of a co-ordinated modular system comprised of units which are readily reassembled into different configurations.

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    * cocina modular = modular kitchen.

    * * *
    modular
    modular2 [A1 ]
    vt
    1 ( Ling, Mús) to modulate
    modular la voz to modulate one's voice
    2 ( Rad) ‹frecuencia› to modulate
    ■ modular
    vi
    ( Ling, Mús) to modulate
    ( RPl)
    (estantería) shelf unit, modular shelving; (sofá) modular sofa
    * * *

    modular ( conjugate modular) verbo transitivo/intransitivo
    to modulate
    modular
    I verbo transitivo to modulate: me gusta cómo modula la voz al leer un cuento, I like how she modulates her voice when she reads stories
    II adjetivo modular
    ' modular' also found in these entries:
    Spanish:
    examen
    English:
    modular
    - modulate
    * * *
    modular1 adj
    modular
    vt
    1. [voz, sonido] to modulate
    2. Rad to modulate
    vi
    Mús [entonar] to modulate
    modular3 nm
    RP
    1. [sofá] modular sofa;
    [pieza de sofá] module, unit
    2. [estantería] shelf unit
    * * *
    I v/t modulate
    II adj modular
    * * *
    : to modulate
    modular adj
    : modular

    Spanish-English dictionary > modular

  • 10 procedente

    adj.
    1 appropriate (oportuno).
    2 proceeding, coming, originating.
    * * *
    1 coming (de, from)
    2 (adecuado) appropriate, correct
    * * *
    ADJ
    1)

    un queso procedente de Noruega — a Norwegian cheese, a cheese from Norway

    2) (=conveniente) proper, fitting
    3) (Jur) proper
    * * *
    1) <tren/vuelo>

    el vuelo/tren procedente de París — the flight/train from Paris, the Paris flight/train

    2) (Der) legitimate, fair
    * * *
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    ----
    * dinero procedente de los impuestos = tax money (tax monies).
    * ingresos procedentes de los impuestos = tax revenues, income tax revenue.
    * material procedente del dragado = dredged material.
    * procedente de = emanating from.
    * procedente de desecho = discarded.
    * procedente de las islas del Pacífico = Pacific Islander.
    * * *
    1) <tren/vuelo>

    el vuelo/tren procedente de París — the flight/train from Paris, the Paris flight/train

    2) (Der) legitimate, fair
    * * *

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    * dinero procedente de los impuestos = tax money (tax monies).
    * ingresos procedentes de los impuestos = tax revenues, income tax revenue.
    * material procedente del dragado = dredged material.
    * procedente de = emanating from.
    * procedente de desecho = discarded.
    * procedente de las islas del Pacífico = Pacific Islander.

    * * *
    A ‹tren/vuelo› procedente DE:
    el tren procedente de Madrid efectuará su entrada por la vía dos the train from Madrid will be arriving on track two
    llegó en el vuelo procedente de Londres he arrived on the flight from London o on the London flight
    B ( Der) legitimate, fair
    * * *

     

    procedente adjetivo:
    el vuelo/tren procedente de París the flight/train from Paris

    procedente adjetivo
    1 coming [de, from], arriving [de, from]
    el vuelo procedente de Madrid, the flight from Madrid
    2 (pertinente) appropriate: sus preguntas no eran muy procedentes, his questions weren't very appropriate

    ' procedente' also found in these entries:
    Spanish:
    originaria
    - originario
    - oriunda
    - oriundo
    English:
    from
    * * *
    1. [originario]
    procedente de [proveniente de] originating in;
    [avión, tren] (arriving) from;
    el vuelo procedente de Lima the flight (coming) from Lima
    2. [oportuno] appropriate;
    Der fitting, right and proper
    * * *
    adj
    :
    el tren procedente de Bogotá the train from Bogota
    * * *
    1) : proper, fitting
    2)
    procedente de : coming from

    Spanish-English dictionary > procedente

  • 11 proceder de

    v.
    to come from, to proceed from, to originate from, to hail from.
    * * *
    (venir de) to come from
    ¿de dónde procede su familia? where is her family from?
    * * *
    * * *
    (v.) = emanate from, originate (from), come from, hail from, proceed from
    Ex. Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.
    Ex. Funding for advice centres can originate from any one of four government departments: the Department of Trade, the Home Office, the Lord Chancellor's Office and the Department of the Environment.
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    Ex. Museum publication design hails from a classical tradition that favours conservatism, perhaps more than is desirable.
    Ex. Although nepotism is considered selfish, it proceeds from the generous impulse to pass something on to one's children, and this we think of as entirely praiseworth.
    * * *
    (v.) = emanate from, originate (from), come from, hail from, proceed from

    Ex: Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.

    Ex: Funding for advice centres can originate from any one of four government departments: the Department of Trade, the Home Office, the Lord Chancellor's Office and the Department of the Environment.
    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    Ex: Museum publication design hails from a classical tradition that favours conservatism, perhaps more than is desirable.
    Ex: Although nepotism is considered selfish, it proceeds from the generous impulse to pass something on to one's children, and this we think of as entirely praiseworth.

    Spanish-English dictionary > proceder de

  • 12 provenir de

    v.
    1 to come from, to come down from, to be from, to arise from.
    El agua proviene de un manantial The water comes from a spring.
    Ella proviene del campo She comes from the farm.
    2 to come from, to flow from, to spring from, to be coming from.
    El agua proviene de un manantial The water comes from a spring.
    3 to be native of, to be from, to come from.
    Ella proviene de Chile She is native of Chile.
    * * *
    verb
    * * *
    (v.) = emanate from, originate (from), come from
    Ex. Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.
    Ex. Funding for advice centres can originate from any one of four government departments: the Department of Trade, the Home Office, the Lord Chancellor's Office and the Department of the Environment.
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    * * *
    (v.) = emanate from, originate (from), come from

    Ex: Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.

    Ex: Funding for advice centres can originate from any one of four government departments: the Department of Trade, the Home Office, the Lord Chancellor's Office and the Department of the Environment.
    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    Spanish-English dictionary > provenir de

  • 13 que llega

    (adj.) = incoming
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    * * *
    (adj.) = incoming

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    Spanish-English dictionary > que llega

  • 14 que viene

    adj.
    coming.
    * * *
    = incoming, next + Expresión Temporal
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    Ex. And then the young librarian, as in a dream, heard from the lips of her supervisor the words, 'Jeanne, please let bygones be bygones and put this year's evaluation behind you. I'll try to make it up to you next year'.
    * * *
    = incoming, next + Expresión Temporal

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    Ex: And then the young librarian, as in a dream, heard from the lips of her supervisor the words, 'Jeanne, please let bygones be bygones and put this year's evaluation behind you. I'll try to make it up to you next year'.

    Spanish-English dictionary > que viene

  • 15 tono auditivo

    (n.) = audio tune
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    * * *
    (n.) = audio tune

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.

    Spanish-English dictionary > tono auditivo

  • 16 transportar

    v.
    1 to transport (trasladar) (mercancías, pasajeros).
    transportaba una maleta en cada mano he was carrying a suitcase in each hand
    esta música me transporta a la infancia this music takes me back to my childhood
    El furgón transporta provisiones The van transports provisions
    La música transporta a Ricardo Music transports Richard.
    2 to captivate.
    * * *
    1 (gen) to transport
    3 MATEMÁTICAS to transfer
    4 MÚSICA to transpose
    5 figurado (hacer perder la razón) to carry away, send into raptures
    1 figurado to be transported, be enraptured, be carried away
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ tropas, mercancías] [gen] to transport; [en barco] to ship

    aquella música la transportaba a su adolescenciathat music took her back o transported her to when she was a teenager

    2) (Elec) [+ corriente] to transmit
    3) (Mús) to transpose
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <personas/mercancías> to transport
    b) <energía/sonido> to transmit
    2) ( embelesar) to mesmerize
    2.
    transportarse v pron to be transported
    * * *
    = carry, carry over, haul, transport, cart.
    Ex. Cable TV systems have now been introduced in the United States that have the technical ability to carry two-way signals.
    Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    Ex. However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.
    Ex. And it takes little imagination to conceive of future combinations and developments to existing systems, not to speak of new and even more sophisticated means of storing, retrieving and transporting information.
    Ex. In England, this job fell to the nightmen, who came after dark to cart the city waste into the countryside for fertilizer.
    ----
    * caja para transportar libros = book bin.
    * ser transportado = be taken away.
    * transportar a = take + Nombre + back to.
    * transportar en autobús = bus.
    * transportar en camión = truck.
    * transportar por aire = airlift.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <personas/mercancías> to transport
    b) <energía/sonido> to transmit
    2) ( embelesar) to mesmerize
    2.
    transportarse v pron to be transported
    * * *
    = carry, carry over, haul, transport, cart.

    Ex: Cable TV systems have now been introduced in the United States that have the technical ability to carry two-way signals.

    Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
    Ex: However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.
    Ex: And it takes little imagination to conceive of future combinations and developments to existing systems, not to speak of new and even more sophisticated means of storing, retrieving and transporting information.
    Ex: In England, this job fell to the nightmen, who came after dark to cart the city waste into the countryside for fertilizer.
    * caja para transportar libros = book bin.
    * ser transportado = be taken away.
    * transportar a = take + Nombre + back to.
    * transportar en autobús = bus.
    * transportar en camión = truck.
    * transportar por aire = airlift.

    * * *
    vt
    A
    1 ‹personas/mercancías› to transport
    el buque que transportaba los residuos nucleares the ship which was carrying o transporting the nuclear waste
    las cajas fueron transportadas por aire the crates were sent o shipped by air, the crates were airfreighted ( AmE)
    aromas que me transportan a mi infancia smells which take me back to my childhood
    2 ‹energía/sonido› to transmit
    la sangre transporta el oxígeno oxygen is carried by the blood
    B (embelesar) to mesmerize
    to be transported
    se transportó con el pensamiento a los años de la guerra his thoughts took him back o transported him back to the war years
    * * *

    transportar ( conjugate transportar) verbo transitivo
    a)personas/mercancías to transport;


    b)energía/sonido to transmit

    transportar verbo transitivo
    1 (llevar objetos, personas) to transport: el avión transporta a doscientas personas, the plane carries two hundred people
    2 (en barco) to ship
    ' transportar' also found in these entries:
    Spanish:
    acarrear
    - llevar
    - trasportar
    - lechera
    English:
    carry
    - convey
    - ferry
    - fly
    - haul
    - insofar
    - pipe
    - pool
    - ship
    - transport
    - horse
    - move
    - shuttle
    * * *
    vt
    1. [trasladar] [mercancías, pasajeros] to transport;
    transportaba una maleta en cada mano he was carrying a suitcase in each hand;
    esta música me transporta a la infancia this music takes me back to my childhood
    2. [embelesar] to captivate
    * * *
    v/t transport
    * * *
    1) : to transport, to carry
    2) : to transmit
    3) : to transpose (music)
    * * *
    transportar vb to transport / to carry [pt. & pp. carried]

    Spanish-English dictionary > transportar

  • 17 anticuado

    adj.
    old-fashioned, archaic, out-of-date, antiquated.
    f. & m.
    old-fashioned person, fuddy-duddy, fuddy, lame.
    past part.
    past participle of spanish verb: anticuar.
    * * *
    1 antiquated, old-fashioned, obsolete, out-of-date
    * * *
    (f. - anticuada)
    adj.
    old-fashioned, outdated
    * * *
    ADJ [maquinaria, infraestructura, tecnología] antiquated; [moda] old-fashioned, out-of-date; [técnica] obsolete
    * * *
    I
    - da adjetivo old-fashioned
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = antiquated, backwater, out of date [out-of-date], outdated [out-dated], stale, old-fashioned, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], timed, fossilised [fossilized, -USA], passé, atavistic, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], fuddy-duddy, daggy [daggier -comp., daggiest -sup], long in the tooth.
    Ex. Almost without exception these problems occurred in libraries with antiquated or inadequate ventilation without air-conditioning.
    Ex. When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
    Ex. It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex. For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex. Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex. This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex. Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex. Librarians need to be vociferous about achievements and services offered in order to dispel ideas about the stereotype librarian, timed and out of touch with contemporary society.
    Ex. The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex. By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
    Ex. Teaching lost its status when education became secularized as a tool for economic mobility, when concerns for the spiritual became embarrassingly atavistic.
    Ex. He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex. According to him, tea as a category has lacked innovation and upgradation in recent years and hence has a very fuddy-duddy image.
    Ex. What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.
    Ex. Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    ----
    * estar anticuado = dated.
    * estar un poco anticuado = be some years old.
    * quedarse anticuado = date.
    * * *
    I
    - da adjetivo old-fashioned
    II
    - da masculino, femenino
    * * *
    = antiquated, backwater, out of date [out-of-date], outdated [out-dated], stale, old-fashioned, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], timed, fossilised [fossilized, -USA], passé, atavistic, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], fuddy-duddy, daggy [daggier -comp., daggiest -sup], long in the tooth.

    Ex: Almost without exception these problems occurred in libraries with antiquated or inadequate ventilation without air-conditioning.

    Ex: When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.
    Ex: It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex: For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex: Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex: This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex: Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex: Librarians need to be vociferous about achievements and services offered in order to dispel ideas about the stereotype librarian, timed and out of touch with contemporary society.
    Ex: The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
    Ex: Teaching lost its status when education became secularized as a tool for economic mobility, when concerns for the spiritual became embarrassingly atavistic.
    Ex: He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex: According to him, tea as a category has lacked innovation and upgradation in recent years and hence has a very fuddy-duddy image.
    Ex: What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.
    Ex: Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    * estar anticuado = dated.
    * estar un poco anticuado = be some years old.
    * quedarse anticuado = date.

    * * *
    anticuado1 -da
    ‹persona/ideas› old-fashioned, antiquated; ‹ropa› old-fashioned; ‹sistema/aparato› antiquated
    anticuado2 -da
    masculine, feminine
    eres un anticuado you're so old-fashioned
    * * *

    Del verbo anticuarse: ( conjugate anticuarse)

    anticuado es:

    el participio

    anticuado
    ◊ -da adjetivo

    old-fashioned
    ■ sustantivo masculino, femenino: eres un anticuado you're so old-fashioned
    anticuado,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino old-fashioned, antiquated

    ' anticuado' also found in these entries:
    Spanish:
    anticuada
    - apolillada
    - apolillado
    - antiguo
    - atrasado
    - pasado
    - zanahoria
    English:
    antiquated
    - date
    - fuddy-duddy
    - old
    - old-fashioned
    - outdated
    - outmoded
    - dated
    - out
    - time
    * * *
    anticuado, -a
    adj
    [persona, ropa] old-fashioned;
    esa técnica está anticuada that method is out of date;
    mi módem se ha quedado anticuado my modem is out of date
    nm,f
    old-fashioned person;
    mi madre es una anticuada my mother is very old-fashioned
    * * *
    adj antiquated
    * * *
    anticuado, -da adj
    : antiquated, outdated
    * * *
    anticuado adj old fashioned

    Spanish-English dictionary > anticuado

  • 18 con sólo pulsar un botón

    = at the press of a button, at the flick of a switch, with the flick of a switch
    Ex. The interface usually includes a control keyboard, a modem, and an auto-dialler (for calling the data-base computer and identifying the calling terminal at the press of a button).
    Ex. It may now be possible to lower your blood pressure at the flick of a switch by stimulating parts of the brain with electrodes.
    Ex. Either armor piercing or high explosive ammunition may be selected with the flick of a switch.
    * * *
    = at the press of a button, at the flick of a switch, with the flick of a switch

    Ex: The interface usually includes a control keyboard, a modem, and an auto-dialler (for calling the data-base computer and identifying the calling terminal at the press of a button).

    Ex: It may now be possible to lower your blood pressure at the flick of a switch by stimulating parts of the brain with electrodes.
    Ex: Either armor piercing or high explosive ammunition may be selected with the flick of a switch.

    Spanish-English dictionary > con sólo pulsar un botón

  • 19 marcador automático

    Ex. The interface usually includes a control keyboard, a modem, and an auto-dialler (for calling the data-base computer and identifying the calling terminal at the press of a button).
    * * *

    Ex: The interface usually includes a control keyboard, a modem, and an auto-dialler (for calling the data-base computer and identifying the calling terminal at the press of a button).

    Spanish-English dictionary > marcador automático

  • 20 típico

    adj.
    1 typical, characteristic, peculiar, archetypal.
    2 clear-cut.
    3 typical, conventional, traditional, customary.
    * * *
    1 (característico) typical, characteristic
    2 (pintoresco) picturesque; (tradicional) traditional
    un plato típico a traditional dish, a local dish
    \
    eso es típico de... that's just like...
    ¡lo típico! the same old thing!
    * * *
    (f. - típica)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=característico) typical

    ¡lo típico! — typical!

    2) (=pintoresco) full of local colour o (EEUU) color; (=tradicional) traditional; (=regional) regional; [costumbre] typical

    baile típico — regional dance, national dance

    * * *
    - ca adjetivo typical; <plato/traje> typical, traditional

    los turistas buscan lo típico — tourists are always looking for local color*

    * * *
    = familiar, standard, typical, stock, commonly seen, symptomatic, clichéd, stereotypical, stereotypic.
    Ex. For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. Typical local data might be locations, loan status, items in special collections.
    Ex. True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.
    Ex. This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.
    Ex. One of the patients had a symptomatic humpback deformity which could not be treated.
    Ex. He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.
    Ex. The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex. The stereotypic female hourglass figure has often been attributed to sexual selection.
    ----
    * ciudadano medio, el = average man, the.
    * desviación estándar = standard deviation.
    * ejemplo típico = classical example, typical example.
    * expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.
    * expresión típica del Canadá = Canadianism.
    * extravagancia típica de los hippies = hippiedom.
    * mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.
    * tela típica escocesa = tartan.
    * tela típica escocesa de cuadros = tartan.
    * típica rubia estúpida = bimbo.
    * típica rubia tonta = bimbo.
    * típico de la época = olde quaynte.
    * típico de la región = vernacular.
    * típico del cólico = colicky.
    * típico guaperas tonto = himbo.
    * venta típica, posada = country inn.
    * * *
    - ca adjetivo typical; <plato/traje> typical, traditional

    los turistas buscan lo típico — tourists are always looking for local color*

    * * *
    = familiar, standard, typical, stock, commonly seen, symptomatic, clichéd, stereotypical, stereotypic.

    Ex: For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.

    Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex: Typical local data might be locations, loan status, items in special collections.
    Ex: True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.
    Ex: This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.
    Ex: One of the patients had a symptomatic humpback deformity which could not be treated.
    Ex: He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.
    Ex: The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex: The stereotypic female hourglass figure has often been attributed to sexual selection.
    * ciudadano medio, el = average man, the.
    * desviación estándar = standard deviation.
    * ejemplo típico = classical example, typical example.
    * expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.
    * expresión típica del Canadá = Canadianism.
    * extravagancia típica de los hippies = hippiedom.
    * mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.
    * tela típica escocesa = tartan.
    * tela típica escocesa de cuadros = tartan.
    * típica rubia estúpida = bimbo.
    * típica rubia tonta = bimbo.
    * típico de la época = olde quaynte.
    * típico de la región = vernacular.
    * típico del cólico = colicky.
    * típico guaperas tonto = himbo.
    * venta típica, posada = country inn.

    * * *
    típico -ca
    typical
    volvió a llegar tardetípico de él he was late again — typical! o that's typical of him o that's just like him
    es el típico tío ligón ( Esp); he's your typical womanizer ( colloq)
    el plato/traje típico de la región the typical o traditional local dish/costume
    los turistas vienen en busca de lo típico tourists come in search of local color*
    * * *

     

    típico
    ◊ -ca adjetivo

    typical;

    plato/traje typical, traditional;
    ¡eso es típico de él! that's typical of him!

    típico,-a adjetivo
    1 (característico) typical: la actriz lleva un típico traje de los sesenta, the actress is wearing a typical sixties's suit
    es típico de él, it's typical of him
    una bebida típica de Escocia, a typical Scottish drink
    2 (tradicional) traditional, typical

    ' típico' also found in these entries:
    Spanish:
    clásica
    - clásico
    - evasor
    - evasora
    - típica
    - tipismo
    - cosa
    - plato
    - propio
    English:
    classic
    - feminine
    - like
    - masculine
    - mince pie
    - stock
    - typical
    - character
    - john
    - over
    - standard
    - type
    * * *
    típico, -a adj
    1. [característico] typical (de of);
    es un plato típico de Francia it is a typical French dish;
    es un rasgo típico de los orientales it is a characteristic of orientals;
    es típico de o [m5] en él llegar tarde it's typical of him to arrive late;
    es la típica frase de saludo it's the traditional o customary greeting;
    ¿y qué hiciste – pues lo típico so what did you do? – all the usual o typical things
    2. [traje, restaurante] traditional
    * * *
    adj typical (de of)
    * * *
    típico, -ca adj
    : typical
    típicamente adv
    * * *
    típico adj
    2. (tradicional) traditional

    Spanish-English dictionary > típico

См. также в других словарях:

  • data modem — duomenų perdavimo modemas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. data modem; data transmission modem vok. Datenmodem, m rus. модем передачи данных, m pranc. modem de données, m …   Automatikos terminų žodynas

  • data modem — modem which does not contain a fax device …   English contemporary dictionary

  • data modem — A modem that does not have the ability to send or receive fax transmissions …   Dictionary of telecommunications

  • Data Carrier Detect — Data Carrier Detect, abbreviated as DCD, or alternately Carrier Detect abbreviated as CD, is a control signal present inside an RS 232 serial communications cable that goes between a computer and another device, such as a modem. This signal is a… …   Wikipedia

  • Data Terminal Ready — Data Terminal Ready, abbreviated as DTR, is a control signal present inside an RS 232 serial communications cable that goes between a computer and another device, such as a modem. This is a one way high low signal going from the computer to the… …   Wikipedia

  • data transmission modem — duomenų perdavimo modemas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. data modem; data transmission modem vok. Datenmodem, m rus. модем передачи данных, m pranc. modem de données, m …   Automatikos terminų žodynas

  • modem de données — duomenų perdavimo modemas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. data modem; data transmission modem vok. Datenmodem, m rus. модем передачи данных, m pranc. modem de données, m …   Automatikos terminų žodynas

  • MODEM —  Pour le MoDem, voir Mouvement démocrate (France). Le modem (mot valise, pour modulateur démodulateur), est un périphérique servant à communiquer avec des utilisateurs distants par l intermédiaire d une ligne téléphonique. Il permet par… …   Wikipédia en Français

  • Modem acoustique — Modem  Pour le MoDem, voir Mouvement démocrate (France). Le modem (mot valise, pour modulateur démodulateur), est un périphérique servant à communiquer avec des utilisateurs distants par l intermédiaire d une ligne téléphonique. Il permet… …   Wikipédia en Français

  • Modem analogique — Modem  Pour le MoDem, voir Mouvement démocrate (France). Le modem (mot valise, pour modulateur démodulateur), est un périphérique servant à communiquer avec des utilisateurs distants par l intermédiaire d une ligne téléphonique. Il permet… …   Wikipédia en Français

  • Modem télécopieur — Modem  Pour le MoDem, voir Mouvement démocrate (France). Le modem (mot valise, pour modulateur démodulateur), est un périphérique servant à communiquer avec des utilisateurs distants par l intermédiaire d une ligne téléphonique. Il permet… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»